— Эх-х-хорошо у вас на Украине!
— Дякуємо.
— Нет, на самом деле. Вы даже сами не подозреваете, насколько замечательная у вас страна.
— Приємно чути.
— Какая кухня! Борщ, вареники, и вот это, что я ем сейчас, как называется?
— Налисники.
— Как?
— Налисники.
— «Налисники»? Потрясающе просто. Звучит как секс!
— Смачного.— Дякуємо.
— Нет, на самом деле. Вы даже сами не подозреваете, насколько замечательная у вас страна.
— Приємно чути.
— Какая кухня! Борщ, вареники, и вот это, что я ем сейчас, как называется?
— Налисники.
— Как?
— Налисники.
— «Налисники»? Потрясающе просто. Звучит как секс!
— А женщины! Я вот когда иду по улице, просто иду — банально фланирую, так сказать, то постоянно ловлю себя на мысли, что постоянно влюбляюсь, понимаете…
— Так.
— Прямо на ходу, верите? Как мальчишка! Так бы и жил здесь.
— А ось це зайве.
— Что?
— Нічого-ничого.
— Вот видите, не понял. А казалось бы, родственные языки… Да что там языки — культура одна, история! Но кухня просто божественная, невероятная кухня. Вот как называется то, что я сейчас ем?
— Щуряча отрута.
— Как-как?
— Щуряча отрута.
— «Отрута»?
— Так.
— Замечательно просто. Роскошная фонетика!
— Смачного.
Немає коментарів:
Дописати коментар