Ежедневный Журнал

середу, 28 грудня 2011 р.

Олег Скрипка та Ле Гранд Оркестр "Щедрик" (мультфільм)


Свято для нас створювали:


Сценарій: лірник Сашко, С. Коваль

Режисер: С. Коваль

Оператор: В. Ільков

Аніматори: А. Слєсаревський, Ю. Борисенко, О. Макарчук, В. Подзигун, О. Колодій

Художники-декоратори: К. Слонова, С. Руденко, В. Подзигун, О. Прищепа, А. Олешко, М. Банга, Л. Міщенко, А. Вінніченко, О. Потьомкіна, Н. Білокінь

3D моделювання: О. Колодій

Комп'ютерна обробка: А. Олешко, А. Рогожнікова, С. Точин, С. Коваль

Вокал: О. Скрипка, О. Чубай, Т. Чубай

Музиканти: С. Охримчук, М. Бережнюк, В. Паланюк, К. Бушинський, В. Губенко, О. Опанасюк, І. Гринів

Хор: С. Карпенко, М. Фірсова, Г. Архипчук

Продюсер: О. Скрипка

Звукорежисери: В. Дяченко, М. Капуста, О. Кульчицький, С. Поліщук

Директор фільму: Г. Полоніченко









суботу, 24 грудня 2011 р.

Сумний святий вечір в 46м році.

Визнано мученицькою смерть Слуги Божого єпископа Миколая Чарнецького та його соратників: єпископів, єпархіальних священиків, монахів та монахинь і одного мирянина. Усі вони постраждали у час комуністичного переслідування в Україні між 1935—1973 рр. Також визнано мученицькою смерть о. Емільяна Ковча, який загинув у нацистському таборі Майданек (Польща).


Окремим декретом проголошено мучеництво Слуги Божого Теодора Ромжі, єпископа Мукачівської єпархії ГКЦ. Іншим декретом проголошено дійсність чуда, що відбулося через заступництво преподобної сестри Йосафати Гордашевської, співзасновниці згромадження Сестер Служебниць Непорочної Діви Марії.

Обряд беатифікації відбуся 27 червня 2001 року у м. Львові під час Святої Літургії у візантійському обряді за участі Івана Павла ІІ



четвер, 22 грудня 2011 р.

Цьоцю, скажіть котра година.

"Цьоцю, скажіть котра година" (Цьоця) - Ukrainian song by "Burlaky". Західно-український діалект. Жартівлива українська пісня. Burlaky - український гурт з з Канади. Співають різноманітні українські народні пісні.



"Tsiotsiu skazhit kotra hodyna" / "Aunt tell me what time is it, because my spring (in the watch) broke" - Ukrainian song by Ukrainian folk band "Burlaky" (Ukrainian band from Canada). Song performed in west Ukrainian dialect.



Назва гурту походить від "бурлаків": ** Бурлаки - це бездомні, самотні люди, які в ХУІ-ХІХ століттях наймалися вантажниками, чорноробами у риболовецьких артілях на Дніпрі, Дунаї, Дністрі, Чорному морі.



пʼятницю, 16 грудня 2011 р.

неділю, 11 грудня 2011 р.

«Майdан's» - шоу, яке об'єднує!

«Майданс. Другий сезон »- єдиний у своєму роді і унікальний за масштабністю танцювальний телепроект, мета якого - об'єднання всієї країни через змагання міст заради благородної соціальної мети. Ще минулої весни вся Україна переконалася, що неможливе можливо! Що на одній сцені можуть одночасно танцювати більше двох тисяч чоловік, що цілі регіони обривають сервера мобільного зв'язку, щоб відіслати якомога більше смс-повідомлень за улюблену команду, що дорослі і діти - разом - танцюють з останніх сил, щоб здійснити мрію рідного міста. Це був перший сезон «Майданса». Після такого резонансу країна завмерла в очікуванні продовження...

четвер, 8 грудня 2011 р.

А у мого чоловіка іменини.

То це умене,було,згадалося.

Вітання з іменинами.

Часто для привітання не знаходжу відповідного ролика.От сам зробив.Думаю продовжити тему.

Тарас Компаніченко - "Гречаники"

Сатирично-трагічна версія "Гречаників", що звучала в голодній Україні 1932-33рр. Запис зроблено 26.11.2011 у музеї Івана Гончара на меморіальному вечорі, присв"яченому пам"яті жертв радянських штучних голодоморів в Україні.